Ich biete Übersetzungs- und Lektoratdienstleistungen sowie weitere deutsch-französische Dienstleistungen an (Kommunikationsberatung, Organisation von Workshops, Konferenzen und Jugendprojekten in Frankreich, Informationsrecherche, Wissenstransfer, etc.)
________ ÜBERSETZUNG
Sprachkombinationen
Deutsch > Französisch
Englisch > Französisch
Ich übersetze nur in meine Muttersprache.
Die Sprachkombinationen
Französisch > Deutsch
Französisch > English
werden von sorgfältig ausgewählten Kollegen übernommen, die in ihre Muttersprache übersetzen. In diesem Fall kümmere ich mich lediglich um die Koordination und die Qualitätskontrolle.
Schwerpunkte
Geistes- und Sozialwissenschaften (v.a. Politikwissenschaften, Soziologie, Migration, Gender, Pädagogik, Geschichte), internationale Entwicklungszusammenarbeit, Islamwissenschaften, Landwirtschaft, Umwelt, erneuerbare Energien.
Andere Arbeitsbereiche
Tourismus, Kultur, Kunst, Marketing, Werbung, Marktforschung, Wirtschaft (allgemein), Buchbindung/Buchrestaurierung.
Übersetzen heißt zuerst verstehen! Deshalb lehne ich Übersetzungen ab in Bereichen, die ich nicht bzw. zu wenig beherrsche (v.a. Recht und Medizin).
Übersetzungsvolumen
Ich übersetze im Durchschnitt etwa 2000 Wörter/Tag.
Ausbildung/Erfahrung
Ich habe eine französische Zwischenprüfung in Germanistik und Anglistik (D.E.U.G. L.E.A.) und ein Diplom in Politikwissenschaft am Otto-Suhr-Institut der Freien Universität Berlin absolviert. Das Übersetzen, das ich seit 1999 nebenberuflich ausübte, wurde 2009 zu meiner Haupttätigkeit.
Dateiformate
Sie können mir Dateien u.a. im Word-, Excel-, Power Point-, .jpg, .gif, QuarkXpress-Format schicken.
Beglaubigungen
Ich kann keine beglaubigten Übersetzungen liefern.
Berufsverbände
Ich bin Mitglied des französischen Übersetzerverbands SFT.
Kunden
Besuchen Sie bitte die Seite Referenzen.
Computerunterstützte Übersetzungsprogramme (CAT)
Ich arbeite mit SDL Trados 2011.
________ LEKTORAT
Ich korrigiere Texte in französischer Sprache und habe insbesondere Erfahrung in der Verbesserung von französischen Texten, die von Deutschsprachigen verfasst wurden.
________ DEUTSCH-FRANZÖSISCHE DIENSTLEISTUNGEN
Übersetzen ist ein hoch interessanter, aber manchmal auch einsamer Beruf! Außerdem freue ich mich immer auf neue Herausforderungen und Bekanntschaften. Deshalb biete ich neben Übersetzung und Lektorat noch weitere deutsch-französische Dienstleistungen an.
Sie können sich an mich wenden, wenn Sie einen Job bzw. Handelspartner in Frankreich suchen, eine Konferenz oder Jugendprojekte mit französischen Institutionen organisieren, eine Literatur- bzw. Informationsrecherche in französischer Sprache durchführen oder eine interessante französische Initiative nach Deutschland importieren möchten.
Meine sprachlichen, wissenschaftlichen und technischen Kenntnisse stehen Ihnen zur Verfügung.